Happily, there is a song that can be labeled as one of the best Aguilera has sung: "Contigo En la Distancia." The song has few flaws if any, and the climax this time around works. To give the song some credit, Luis Fonsi does seem to know what he is doing, and when they sing together the overall outcome is more favorable than not. Her first verse sounds as if the sheet was just put in front of her to read, with no idea what the words meant. The only duet of the album occurs when Luis Fonsi makes an appearance on "Si No Te Hubiera Conocido" with a series of "ooh"s and whatnots. Her voice seems to float above the "music" giving the feeling of a highly studio-glossed song-much worse than the original. Unfortunately, "Ven Conmigo (Solamente Tu)," the translation of "Come On Over (All I Want Is You)" has to appear. "Pero Me Acuerdo De Ti" drags through, repeating the same line ".pero me acuerdo de ti." Fine, it is the name of the song, but it gets so annoying hearing the same phrase so many times! Once again her Spanish gets in the way from truly giving listeners goosebumps when she approaches the climax. Soon comes "Pero Me Acuerdo De Ti," a song that sounds a bit too melodramatic and-well, fake. "El Beso Del Final" is not a bad continuation to "Falzas Esperanzas." Though the lyrics sound robotic, and the music sounds like a couple of her older songs, the song in its whole is rather fun and easy to enjoy in the first listening. In fact, it would not be a stretch to call this song "good." So I was somewhat relieved to hear "Falzas Esperanzas." The track contains a much more Latin feel to it, and her bad speech is overshadowed by some amazing vocal projections. By the end of the song, I was hoping that it would get better than "Genio Atrapado." Her Spanish is anything but fluent, and her speech sounds slightly slurred. The album opens with Aguilera's tranlsation of her first hit, "Genie In A Bottle," only now called "Genio Atrapado." I believed that Aguilera, being of Hispanic heritage, would dominate Spanish to perfection-but how wrong I was. It's hard to imagine that after the success of Aguilera's debut album, she would render fans with a quick conglomeration of Aguilera's previous hits in Spanish and a few new tracks that sound too rushed to be deemed "well-made." Review Summary: The second album by Christina Aguilera contains her biggest hits translated to Spanish-yet it is all lost in translation.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |